Widya Astuti


This study was conducted to describe the thematic structure in the news of Waspada Newspaper. The objectives of the study are 1) to describe the types of themes which are used in the sport texts of Waspada Newspaper and 2) to find the reasons why the structure of themes used in the ways they are. This study was conducted in descriptive qualitative design. The source of data was obtained from the clauses in sport texts of Waspada that consists of six sport texts. In analyzing the thematic structure, there are three kinds of theme: textual, interpersonal and ideational or topical. It was taken by applying documentary technique. The findings showed that unmarked multiple theme is the most dominant, unmarked simple theme is the second one Comparing with other themes, the marked multiple theme gets the third while the marked simple theme is the least dominant theme in sport texts of Waspada newspaper.

Full Text:



Damayanti, Yuanita (2016). Theme Equivalence and Theme Shift Found in Indonesian-English Translation of Thesis Abstracts. Journal of Translation. Vol.1. No.2. 2016.

Halliday, M.A.K. (1994), An Introduction to Functional Grammar (2 ed.). London: Edward Arnold.

Halliday, M.A.K., & Matthiesssen.Ch. (2004). An Introduction to Functional Grammar (3 ed.). London: Edward Arnold.

Hasan (2015). Thematic Structure in the Arabic Translations of Edgar Allan Poe's The Black Cat, The Tell-Tale Heart and Virginia Woolf's A Haunted House. International journal of language and linguistics. Vol.3(3): 132-139.

Sharndama. (2013). Thematic Structure and Progression in Selected Business News Reports of Two Nigerian Newspapers: Implications for Professional Writing. Journal of Linguistics. Vol. 42: 1076-1136.

Sun, Qiang (2014). A Contrastive Analysis of Thematic Progression Patterns in the Abstracts of English and Chinese Academic Journal Articles. The Asian ESP Journal June 2017. Volume 13, Issue 1.

Triastika, Herlyn. (2017). Textual equivalence in the translation of english texts into Indonesian. International Journal of Language Education and Culture Review. Vol.3 (1) June 2017: 77-83.

Vahedifar, Somayeh and Mansour Koosha (2015) An Assessment of The Quality of Persian Translated Version of ″White Fang″ by Jack London Based on The Thematic Progression Analysis. International Journal of Educational. Vol.2, No.5: 118-127.

Wang, Bo (2014). Theme in Translation: A Systemic Functional Linguistic Perspective. International Journal of Comparative Literature & Translation Studies. Vol. 2 No. 4.



  • There are currently no refbacks.

Annual International Conference on Language and Literature (AICLL)

Universitas Islam Sumatera Utara
Website :
Email :

Lisensi Creative Commons

Annual International Conference on Language and Literature (AICLL) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License